Guy Bennett

Ce livre qui n’en est pas un : le texte littéraire électronique.” Littérature 160 (December 2010): 37–43.

“Une petite anatomie de l’atrocité : « La Foire aux atrocités » de J.G. Ballard.” evento2009 – intime collectif. Vol. 1. Paris: Monografik editions / Ville de Bordeaux, 2010. 93–101.

Afterword. Toward Total Poetry. By Adriano Spatola. [Trans. Brendan Hennessey and Guy Bennett] Los Angeles: Otis Books/Seismicity Editions, 2008. 158–162.

Introduction. Signs/ & Signals: The Daybooks of Robert Crosson. By Robert Crosson. [Ed. Guy Bennett and Paul Vangelisti] Los Angeles: Seismicity Editions, and San Diego: Archive for New Poetry, Mandeville Special Collections Library, 2008. 5–10.

"How I Did Not Write Some of My Books: An Appropriation Lexicon.” Fold Magazine 1 (2007): 31–40.

"The Los Angeles Literary Landscape: A Core Sample.” Seeing Los Angeles: A Different Look at A Different City. [Ed. Guy Bennett and Béatrice Mousli] Los Angeles: Otis Books / Seismicity Editions, 2007. 135–139.

Afterword. Tiksels. By H.N. Werkman. Los Angeles: Seeing Eye Books, 2007. 21–23.

Some Thoughts about The Chapbook: On The Tenth Year of Publishing Seeing Eye Books.” The New Review of Literature IV.1 (October 2006): 223–234.

Translation of Poetry | Poetry of Translation.” Aufgabe II (2002): 213–219.

“Traduction de la poésie | Poésie de la traduction.” Œil de Bœuf XXII (December 2001): 71–81.

“Concerning the Visual in Poetry.” Witz VI.3 (Spring 1999): 5–18. [Reissued in a revised version by Direct Poetics in September 2005.]

“Zhiv Kruchenykh!” Suicide Circus. By Alexei Kruchenykh. Los Angeles: Green Integer, 2001. 7–12.

[with Béatrice Mousli] “De quelques revues et Maisons d’éditions littéraires à Los Angeles.” La Revue des revues 25 (1998): 41–52.

Introduction. Drawn States of Mind. By Giuseppe Steiner. Los Angeles: Sun & Moon Press, 1994. 7–14.